Das Beste am Norden ...

Die mittlerweile traditionelle, beliebte und bei vielen Ausstellern bereits vorgemerkte Spezialrassehunde-Ausstellung des Club ELSA in Großenaspe wird auch im Jahre 2018 veranstaltet. Die Ausstellung findet am 14. April 2018 auf dem Hof Stölting statt.

Meldestatistik

Klassen Rüden Hündinnen
Veteranen 1 1
Jüngsten 3 1
Jugend 13 10
Zwischen 5 2
Champion 4 1
Offene 9 7
Baby 1 -
Außer Konkurrenz bis 15 M. 2 2
Außer Konkurrenz ab 15 M. - -
Summe 38 24
Gesamtmeldezahl 62

Ausstellung / Show

Datum/Date: Samstag/Saturday 14.04.2018
Beginn/Beginning:
10.00 Uhr / 10.00 h
Ort/Place:
Querredder 1, 24623 Großenaspe
Richter/Judge: Torbjörn Skaar (S) [Spezialzuchtrichter]

Meldeschluss!


Ausstellungsleitung / Management of the show:

Yavuz Yilmaz
Goldammerweg 2
24222 Schwentinental
Tel.: +49 (0) 431 - 88 70 40 38
Email

Reihenfolge des Richtens / Sequencing of the judging:
Außer Konkurrenz-, Baby-, Veteranen-, Jüngsten-, Jugend-, Zwischen-, Champion-, Offene Klasse
Noncompetitive-, Baby-, Veteran-, Puppy-, Youth-, Intermediate-, Champion-, Open Class

Titelvergabe/Awarding:
Jugend CAC VDH/Club E.L.S.A. , CAC VDH/Club E.L.S.A., Veteranen CAC VDH/Club E.L.S.A
Youth CAC VDH/Club E.L.S.A. , CAC VDH/Club E.L.S.A., Veteran CAC VDH/Club E.L.S.A
BOB & BOS

Meldeschluss ist der 31.03.2018 / entry deadline is 31.03.2018

Meldegebühren / entry fees:                                                                               
40,00 € für den 1. Hund / for the first dog
35,00 € für jeden weiteren Hund (ohne Katalog) / for each other dog (without catalog)  
20,00€ Veteranen-, Jüngsten-, Baby-, Außer Konkurrenz Klasse / Veteran-, Puppy-,Baby-,-Noncompetitve class

Bezahlung per Überweisung auf das E.L.S.A. Konto / payment to the Club E.L.S.A. account

Club E.L.S.A.
Volksbank-Raiffeisenbank eG Husum-Eiderstedt-Viöl
IBAN: DE20217625500014640683
BIC: GENODEF1HUM

Verwendungszweck: Ausstellung Großenaspe 2018 + Name des Hundes

Mit der Anmeldung erklärt der Aussteller, die Ausstellungsordnung des VDH zu beachten.
The submission of the Entry-Form shall be regarded as exhibitor’s declaration stating that he/she knows the VDH Show-Regulation and will observe them.

Jeder teilnehmende Hund muss wirksam gegen Tollwut geimpft sein (Impfausweis mitbringen!)
Each dog participating must be effectively vaccinated against rabies (Please bring the vaccination certificate!).

Achtung / Attention:
Bei Meldungen in der Championklasse muss der Berechtigungsnachweis beigefügt werden, da sonst der Hund in die Offene Klasse versetzt wird. Bitte die Urkunden an folgende Email-Adresse schicken:
onlinemeldung(at)club-elsa(dot)de.
A copy of the recognized Champion Title Certificator for the Champion class to be included. Otherwise the dog will be categorized as Open Class. Please send the certificate to following email address:
onlinemeldung(at)club-elsa(dot)de
.

Die Ausstellungsleitung ist berechtigt Programmänderungen vorzunehmen. Ebenso können Zuchtrichterumbesetzungen und Ergänzungen vorgenommen werden.
The exhibition management is entitled to make changes to the program. As well a change of the breed judges and additions can be made.

Am Ausstellungstag werden die Startnummern ausgegeben. Zeitgleich müssen vom Aussteller die gültigen Impfausweise der Hunde vorgelegt werden. Auf dem Ausstellungsgelände werden wir durch die Familie Stölting mit kleinen Speisen und Getränken versorgt.
The issue of the start numbers takes place on the day of the exhibition. At the same time the exhibitor must present the valid vaccination certificates of the dogs. On the exhibition grounds we are supplied by the family Stölting with small food and drinks.

Bei weiteren oder speziellen Fragen nehmen Sie Kontakt zu uns auf:
Please contact us with any questions:
Yavuz Yilmaz, +49 (0) 431 - 887 040 38  Email

*************************************************************************************

Um Enttäuschungen zu vermeiden, melden Sie sich bitte umgehend unter  onlinemeldung(at)club-elsa(dot)de, wenn Sie nicht direkt nach der Anmeldung eine erste Antwortmail und auch nicht innerhalb von 2-3 Tagen eine Meldebestätigung von uns erhalten. In einem solchen Fall ist die Meldung nicht bei uns eingegangen!

To prevent any disappointment, please contact us asap at  onlinemeldung(at)club-elsa(dot)de if you don’t receive an email directly after submitting your entry nor an official entry confirmation within 2 or 3 days. In this case we haven’t received your entry!    

*************************************************************************************

Übernachtungen / Overnights

Das Ausstellungsgelände befindet sich ganz in der Nähe (ca. 5 Min.) der Autobahnausfahrt Großenaspe (A7, Nr. 16). Im näheren Umkreis befinden sich mehrere Hotels, die Übernachtungen mit Hund anbieten.

Empfehlungen:

Tryp by Wyndham
Am Köhlerhof 4
24576 Bad Bramstedt
Tel. 04192-5050
Homepage

Hotel Prisma Best Western
Max-Johannsen-Brücke 1
24537 Neumünster
Homepage